Langue Slackware

logo_article


+ Mots clés pour ce billet :

langageslacklogoPour tout traduire en langue française dans une distribution Slackware en anglais, il faut souvent mettre les mains dans le cambouis. Alors salissons-nous les mains dès maintenant pour la bonne cause: obtenir une Slackware 13.37 entièrement en langue française. Pas toujours facile pour un débutant, c’est pour cela que Linuxcore existe d’ailleurs.

 
Slackware, une des distributions les plus anciennes mais aussi une des plus stables et des plus originales. Cependant, lorsque vous avez réalisé l’installation et que vous arrivez dans un environnement tout en anglais, cela peut être embêtant. Hors, le passage par le menu Système et la gestion des langues n’est pas toujours suffisant. Il va falloir configurer quelques fichiers pour que les traductions soient complètes.

Commençons par le commencement. C’est bien souvent l’écran de connexion dans le niveau 4 de Inittab qui est en langue étrangère. Pour régler la langue en français, suivez les étapes suivantes dans le fichier « kdmrc ». Ce fichier se trouve dans « /etc/kde/kdm/kdmrc ». Vous l’éditerez avec Vim ou tout autre éditeur et modifierez toutes les références à une langue « us » le plus souvent:

Language=fr
LogoArea=Logo
LogoPixmap=/usr/share/apps/kdm/pics/kdelogo.png
MaxShowUID=65000
MinShowUID=500
Preloader=/usr/bin/preloadkde
SelectedUsers=
ShowUsers=NotHidden
SortUsers=true
StdFont=Sans Serif,10,-1,5,50,0,0,0,0,0
Theme=/usr/share/apps/kdm/themes/ethais
UseBackground=true
UseTheme=true
UserCompletion=false
UserList=true

[X-:*-Core]
AllowNullPasswd=true
AllowShutdown=All
NoPassEnable=false
NoPassUsers=
ServerArgsLocal=-nolisten tcp
ServerCmd=/usr/bin/X -br -novtswitch -quiet
ServerTimeout=45

[X-:*-Greeter]
AllowClose=false
DefaultUser=rv
FocusPasswd=true
LoginMode=DefaultLocal
PreselectUser=Previous

[X-:0-Core]
AutoLoginEnable=false
AutoLoginLocked=false
AutoLoginUser=rv
ClientLogFile=.xsession-errors

[Xdmcp]
Enable=false
Willing=/usr/share/config/kdm/Xwilling

Dans le cas où vous êtes en clavier qwerty et non pas azerty (comme les claviers français), utilisez la démarche suivante. Attention, Slackware 13.37 n’utilise plus le fichier « xorg.conf » mais HAL!

bash-4.1# vi /usr/share/X11/xorg.conf.d/90-keyboard-layout.conf

Section "InputClass"
        Identifier "keyboard-all"
        MatchIsKeyboard "on"
        MatchDevicePath "/dev/input/event*"
        Driver "evdev"
        Option "XkbLayout" "fr"
        #Option "XkbVariant" ""
        Option "XkbOptions" "terminate:ctrl_alt_bksp"
EndSection
...

dans lequel vous préciserez que vous voulez un clavier « fr » et plus « us ». De même, vous modifierez le fichier « keymap » de HAL.

bash-4.1# cp /usr/share/hal/fdi/policy/10osvendor/10-keymap.fdi /etc/hal/fdi/policy/10osvendor

bash-4.1# vi /etc/hal/fdi/policy/10osvendor/10-keymap.fdi
...   
key="input.xkb.layout" type="string" fr 
...

dans lequel vous changerez à nouveau les valeurs « us » en « fr ».

En ce qui concerne les logiciels, vous modifierez 2 fichiers « /etc/profile.d/lang.csh » et « /etc/profile.d/lang.sh »:

#!/bin/csh
# Set the system locale.  (no, we don't have a menu for this ;-) 
# For a list of locales which are supported by this machine, type:
#   locale -a

# en_US is the Slackware default locale:
setenv LANG en_US

# 'C' is the old Slackware (and UNIX) default, which is 127-bit
# ASCII with a charmap setting of ANSI_X3.4-1968.  These days,
# it's better to use en_US or another modern $LANG setting to
# support extended character sets.
#setenv LANG C

# There is also support for UTF-8 locales, but be aware that
# some programs are not yet able to handle UTF-8 and will fail to
# run properly.  In those cases, you can set LANG=C before
# starting them.  Still, I'd avoid UTF unless you actually need it.
#setenv LANG en_US.UTF-8

# Another option for en_US:
#setenv LANG en_US.ISO8859-1

# One side effect of the newer locales is that the sort order
# is no longer according to ASCII values, so the sort order will
# change in many places.  Since this isn't usually expected and
# can break scripts, we'll stick with traditional ASCII sorting.
# If you'd prefer the sort algorithm that goes with your $LANG
# setting, comment this out.
setenv LC_COLLATE C

# End of /etc/profile.d/lang.csh

Vous changerez donc ceci:

# en_US is the Slackware default locale:
setenv LANG fr_FR

Vous ferez ensuite de même avec « /etc/profile.d/lang.sh » dans lequel vous adapterez la variable LANG comme ceci:

# en_US is the Slackware default locale:
export LANG=fr_FR

Enfin, vous pourrez modifier les « locales »:

bash-4.1# export LANG=fr_FR@euro
bash-4.1# locale
LANG=fr_FR@euro
LC_CTYPE="fr_FR@euro"
LC_NUMERIC="fr_FR@euro"
LC_TIME="fr_FR@euro"
LC_COLLATE="fr_FR@euro"
LC_MONETARY="fr_FR@euro"
LC_MESSAGES="fr_FR@euro"
LC_PAPER="fr_FR@euro"
LC_NAME="fr_FR@euro"
LC_ADDRESS="fr_FR@euro"
LC_TELEPHONE="fr_FR@euro"
LC_MEASUREMENT="fr_FR@euro"
LC_IDENTIFICATION="fr_FR@euro"
LC_ALL=

Voilà, avec tout cela et les outils fournis par KDE, vous devriez avoir une traduction complète ou quasi de la Slackware 13.37. Si ce n’est pas le cas, n’hésitez pas à nous contacter ou à laisser des compléments sur le forum de l’article …

 



progamat

Webmaster du site ... Je suis enseignant dans le primaire en Meuse, Titulaire Mobile pour être précis et je suis passionné par Linux depuis plus de 10 ans.